Překlad nápisu na náhrobku Maharala a jeho ženy Perl
čelní deska
Čtvrtek 18. elulu 369 Středa 12. ijaru 370 podle malého počtu.
Velký gaon v Izreali, rabi Jehuda ben Becalel Spravedlivá, již si vyvolil, Perl, dcera rabiho Šmuela
Lev mocný ve vyšším i dolním (světě) Žena statečná, koruna svého chotě, jeho
Vstupoval volně a bez omezení do každé rajské zahrady srdce na ni spoléhalo ve vedení domácnosti,
vešel a v pokoji odešel. Vynikal moudrostí nad všemi, líbezné byly její činy jako kadidlo,
kdo učí a vykládají: nic neopomenul, malé a velké sbíral mezi ženami ve stanech nechť je požehnána
a shromažďoval. Knih sepsal bez konce a výnosem jeho nádherou: jako Sáru a Rebeku ji chránil oblak,
pole je více než patnáct spisů - půvobná šňůra perel požehnání jejímu těstu dodávalo způsobilosti
kolem tváří jeho. Psané i ústní učení jsou v záhybech od šabatu k šabatu hořelo světlo její:
jeho roucha spojena, v každé moudrosti a vědě vynikl, tak jako Lea a Ráchel byla paní domu,
své součastníky živil chlebem vznešených: pracovala a sloužila Tomu,
odpověďmi na otázky, který "nebesa pídí rozměřil".
severní spodní deska
byly pádné a vítězné: novýi výklady ke všem šesti oddílům (Mišny), ke Gemaře, Rašimu i k Tosafot, v nich se projevila jeho síla: pronikavými a vzácnými výklady pro ty, kdo usilují o poznání Boha a člověka. Očím slepých přinesl světlo a navíc k tomu, že byl nejznamenitějším ze všech moudrých, ještě učil poznání horlivé a ostražité: zvážil, probádal a zavedl mnoho nařízení k ochraně Tóry i ustanovení rabínů. Slova mudrců jsou jako stanové kolíky, i rozbil tábor proti městu pro všechna pokolení. I zbožný i pokorný odpovídají a říkají:
zadní deska
Čtvrtek 18. elulu 369 Středa 12. ijaru 370 podle malého počtu
Velký gaon v Izreali, rabi Jehuda ben Becalel Spravedlivá, již si vyvolil, Perl, dcera rabiho Šmuela
"V dokonalé bázni a čistotě, v horlivosti a ostražitosti se mu žádný z mužů nevyrovná. "Ztišením sluší se jej chválit, neboť není, kdo by vypověděl množství jeho mocných a spravedlivých činů. Věrným pastýřem byl rozehnaným jehňatům, více než deset let kraloval v čele učitelů - v našich zemích a v městě Praze, matce měst. A jeho žena byla mu podobná jako přítel příteli, její zbožnost je známa v branách, ruce vztahovala k potřebným, dlaně otevírala chudým a nuzným. Bedra svá silou opásala, všelikým upřímným milosrdenstvím, jež nelze slovy vypočíst a vypovědět. A jejich duše jsou ve svazku živých spojeny, pro pokolení tohoto lidu byly vykoupením. N
jižní spodní deska
od Boha svých otců po všechny dny svého života v žádném díle, jež konali: blaze pokolení, v jehož dnech žili. Jejich zásluha bude ku pomoci jejich bratřím a v každém čase jim bude záštitou a přede všemi nepřáteli a všemi, kdo s nimi zamýšlejí zlé, ochranou. Navěky budeme pít jejich vodu a opírat se o jejich spravedlivost a s nii kéž si zasloužíme popatřit na sličnost Hospodinovy tváře.
severní horní deska
A toto je pro Jehudu, učitele všech synů Diaspory. Za vypovězení (roku 506) (tj. 1746) povstali a rozlomili tento pomník. I shromáždila se Jehudova rodina (roku 512) malého počtu (tj. 1752) a opravili, co bylo rozbito. zlomek ke zlomku jeden vedle druhého odpsodu poslepovali. Kéž jeho stánek nahoře pod křídly Boží prozřetelnosti v pokoji spočívá.
jižní horní deska
Tento kámen se propadl do země až po základy a byl již dříve obnoen příslušníky jeho (Maharalovy) rodiny a dobrodinci národa roku 484 podle malého počtu (tj. 1724). A když se nyní na něj, pro naše hříchy, zřítila zeď hřbitova a rozbila jej na kousky: tu i když zlomek ke zlomku pospolu poslepovali, nebyl již na kameni vytesaný nápis tím, co býval, a proto byl roku 575 podle malého počtu (tj. 1815) nově pořízen představenými svatého milosrdného bratrstva.